Novita 7 Veljestä: Viena-Loop in nordischem Muster

Ab 6,62 €

Das Viena-Strickset wird aus Novita 7 Veljestä gestrickt und die erdnahen Farbtöne sowie die traditionellen Muster machen aus den Handschuhen und dem Schal etwas einzigartig Schönes. Am Schaft der Handschuhe werden lettische Zöpfe und zum Schluss ein einfarbiger Daumen gestrickt. Der Loop wird in Runden gestrickt und zum Schluss werden Anfang und Ende zu einem Kreis verbunden.
Novita Syksy 2021 -lehti (in Finnish)
2
Expert
Novita 7 Veljestä: Viena-Loop in nordischem Muster anpassen

* Pflichtfelder

Ihre Anpassung

    6,62 €

    - +

    Availability: Auf Lager

    N03212
    Grösse
    One Size

    Garnverbrauch

    Novita 7 Veljestä
    (010) Naturweiß knapp 200 g
    (044) Graphit 150 g und
    (691) Torf 100 g



    Nadeln und sonstiges Zubehör

    Nadelspiel :
    Novita 4–4,5 mm oder für die Maschenprobe passende Nadelstärke



    Designer
    Ronja Hakalehto

    Hinweis

    Der Loop wird in Runden gestrickt und zum Schluss werden Anfang und Ende zu einem Kreis verbunden.

     

    80 M auf einen Hilfsfaden anschlagen und gleichmäßig auf 4 Nadeln verteilen, 20 M auf jede Nadel. Mit der Farbe Torf weiterstricken und 1 R alle M re stricken. Nach Diagramm in R 2 mit dem nordischen Muster beginnen und den Musterrapport über 16 M 5mal stricken. R 3-26 des Diagramms stricken und dann R 1-26 des Diagramms wiederholen.

    Wenn der Schal ca. 160-170 cm in der Länge misst, und zuletzt eine R 25 gestrickt wurde, den Faden ca. 1,5 M lang lassen und dann abschneiden.

    Den Hilfsfaden am Anfang des Schals entfernen und alle M aufnehmen, Anfang und Ende des Schals mit dem Maschenstich verbinden, so dass ein Kreis entsteht.

     

    Fertigstellung

    Den Schal leicht dämpfen.

     

    Maße
    ca. 18 x 160–170 cm

    Grundmuster und Maschenprobe

    Maschenprobe :
    - :22 M im nordischen Muster = 10 cm


    Hinweis

    Der Loop wird in Runden gestrickt und zum Schluss werden Anfang und Ende zu einem Kreis verbunden.

     

    80 M auf einen Hilfsfaden anschlagen und gleichmäßig auf 4 Nadeln verteilen, 20 M auf jede Nadel. Mit der Farbe Torf weiterstricken und 1 R alle M re stricken. Nach Diagramm in R 2 mit dem nordischen Muster beginnen und den Musterrapport über 16 M 5mal stricken. R 3-26 des Diagramms stricken und dann R 1-26 des Diagramms wiederholen.

    Wenn der Schal ca. 160-170 cm in der Länge misst, und zuletzt eine R 25 gestrickt wurde, den Faden ca. 1,5 M lang lassen und dann abschneiden.

    Den Hilfsfaden am Anfang des Schals entfernen und alle M aufnehmen, Anfang und Ende des Schals mit dem Maschenstich verbinden, so dass ein Kreis entsteht.

     

    Fertigstellung

    Den Schal leicht dämpfen.

     


    skill level deutsch

    Gauge and Swatching

    Every pattern is based on a certain gauge, expressed as stitches or rows per 10 cm. It is important that you make a swatch to check your gauge before you start the actual project. If your gauge doesn’t match the pattern’s gauge, your finished garment won’t be the correct size either.

    Swatching Start by knitting a swatch. Use the yarn, the needles and the stitch pattern you intend to use in the project. Make the swatch a little wider than 10 cm, so that you’ll be able to measure the stitches properly. Block the swatch by pinning it to a surface, then steam it gently. Count the stitches; put a pin in a stitch, then measure 10 cm from that stitch and put another pin there. Count the stitches from pin to pin – that’s your gauge! If needed, measure both horizontal and vertical gauge (rows). If you’re measuring rib or brioche stitches, stretch out the swatch slightly before measuring.

    Adjusting gauge

    If your gauge doesn’t match the pattern gauge, you can adjust it by switching needle size. If your swatch has too few stitches per 10 cm (i.e. your knitting is too loose), switch to smaller needles. Conversely, if your swatch has too many stitches per 10 cm, your knitting is too tight and you’ll need a larger pair of needles. Always knit another swatch in order to determine proper gauge and sizing. Also note that the pattern yardage only applies to the pattern yarn, the yardage may differ if you choose another yarn.

    Schreiben Sie eine Bewertung
    Nur registrierte Benutzer können Bewertungen schreiben. Bitte loggen Sie sich ein oder erstellen Sie ein Konto